Conlang Christmas Card Exchange 2009

December 2009

Fellow conlanger Amanda Babcock Furrow from Conlang-L suggested in November that we could write cards to each other for Christmas and the New Year. Anything was allowed to be included actually, as long as it was for a festivity, and written in the participant's constructed language. Personally I rushed to buy some cards and the bookshop I got mine in didn't yet have any appropriate Christmas cards that I liked. In an unfortunate accident however two cards got bent and tore, so I went and bought two actual christmassy Christmas cards – Mark ("Marsyan") thus got a "first edition" card, and Eugene ("Vesbandan") and Henrik ("Bayhirang") a "second edition" one each. In the first run of making cards I made a few small mistakes in the composition of my text in Ayeri as well because I could not wait to get the cards ready. If we are going to have this in 2010 as well, I'm going to take more care and plan more carefully. Here is a morphemic breakdown of what I wrote:


Litareng
Litareng
<name>
Litareng

17´
menla-itan (na)
dozen-seventh (GEN)
nineteenth (of)

Menan
Menan
<name>
First Month

6A1
myesing-malla-men
sixgross-tenty-one
nine hundred eighty-five
Litareng, 19-I-985

...
...
<name>
...

diyatisu!
diyat-isu
value-CAU
valued!
Valued ...!

Məningyas,
ma-ning-yas
PST-tell-1S.PAT
I have been told,

ang
ang
AGTFOC
Ø
 
Ø
Ø
that
(that)

pəbriyyan
pa-briy-yan-Ø
PROXFUT-celebrate-3PM.FOC
you will soon celebrate

bekalas
bekal-as
holiday-PAT
a holiday

kapo
kapo
important
important

ranayya
ranay-ya
culture-LOC
in culture

vana.
vana
2S.GEN
your.
I have been told that you are soon going to celebrate an important holiday in your culture.

Bata
bata
if
If

ming
ming
can
can

koron-koronisayang,
<REDUP>-koron-isa-yang
<again>-know-CAU-1S.AGT
I remember

kada
kada
then
then

adanyareng
adanya-reng
that_one-AGT.INAN
that
 
Ø
Ø
be
is

bahisley
bahis-ley
day-PAT.INAN
the day

siyā
si-Ø-yā
REL-PAT-LOC
on which

vəvesaya¹
va-vesa-ya
DISTPST-bear-3SM
long ago was born

pangalas
pangal-as
god-PAT
god

vana
vana
2P.GEN
your

manga kong
manga kong
MOTION inside
into

mavayya
mavay-ya
world-LOC
the world

ku-keynamley².
ku=keynam-ley
like=human-PAT.INAN
as a human.
If I remember (correctly), that is the day when your god was born into the world as a human.

Edaya,
edaya
here
Here,

le
le
PATFOC
Ø

kəbriyanang
ka-briy-nang
PROXPST-celebrate-1P.AGT
we have just celebrated

perican
perican-Ø
year-FOC
the year

hiro.
hiro
new
new.
Here, we have just celebrated the new year.

Hanuyang
hanu-yang
wish-1S.AGT
I wish

ban-vā
ban=vā
good-most
the best

vayam
vayam
2S.BEN
to you

nay
nay
and
and

pandahayam
pandaha-yam
family-BEN
to family

soyang
soyang
or
or

ledonyeyam
ledon-ye-yam
friend-PL-BEN
to friends

vana.
vana
2SG.BEN
your.
I wish all the best to you and your family or friends.

Krisyān
Krisyān
<name>
Krisyān
Krisyān

(Sirutay
sirutay
night
night

ternu
ternu
holy
holy

mino!)
mino
happy
happy!
(Merry Christmas!)

¹) Should have been sa vəvesaya pangal ) since the sentence does not have a subject otherwise.

²) Should have been keynamas ), since people are of course animate, not inanimate!

As I said, the errata above is what you get when you can't wait to get things done. In-role, Krisyān is supposed to be a slightly ignorant inhabitant of my conworld, where Christmas is a foreign holiday he has heard of, however he does not want to be impolite. It seems that declension isn't his strongest suit however...

M E R R Y  C H R I S T M A S  to you, your families and your friends!



Carsten Becker 2009, CC BY-SA 4.0

http://benung.nfshost.com/